مقطع قمت بترجمته من رواية “The Thread”. رواية تاريخية للروائية الإنجليزية Victoria Hislop.
حتى في هذا الشارع الذي قد يبدو فقيراً للأغنياء ، ازدهر مجتمع قوي. العيش باكتظاظ لم يجعل الجميع أقل تسامحاً بل أكثر تسامحاً.الأطفال كلها كانت تلعب معا. مسيحيون، ومسلمون ويهود. سواء كانوا يطاردون بعضهم البعض حول كنيسة قريبة أو على أنقاض كنيس يهودي، فإنه لم يهم أي واحد منهم أن هذه كانت أماكن عبادة. كان اسم الإيمان الذي يمثلهم حتى أقل أهمية من ذلك.كانوا يعرفون أن هناك بعض الاختلافات بينهم.
“لماذا لا يمكنك التحدث مثلنا إسحاق؟ ” واحد من الأولاد المسيحيين مازح.
“ولماذا لا يمكنك الخروج للعب يوم السبت؟” .
الأولاد المسلمون تلقوا الدعابات أيضاً: “سمعت والدي حين قال ان عمك كان مخمورا ليلة أمس!”.
“وما الخطأ في هذا؟ تقول والدتي أنه طالما انه لم يشتري الخمر لنفسه، فلا مشكلة لديها مع هذا! “.
هذه الطريقة التي عاشوا بها في شارع إيريني، مع التسامح واعتياد غض النظر .
مناقشة
لا توجد تعليقات حتى الآن.