أنت تقرأ...
كتب وروايات, اقتباسات وخواطر

اقتباس مترجم من رواية “كبرياء وتحامل” للكاتبة جين أوستن

بعد 200 سنه من نشر رواية “كبرياء وتحامل” للكاتبة جاين أوستن، فكرت بترجمة ونشر هذا الاقتباس الرائع من الرواية:

“هناك عدد قليل من الناس الذين أحبهم حقا، وعدد أقل من من لدي عنهم فكرة حسنه . كلما رأيت أكثر من العالم زاد عدم رضاي عنه ، وكل يوم يمر يؤكد قناعتي من التناقض الموجود في جميع الشخصيات البشرية، والاعتماد القليل الذي يمكن وضعه على ظهور الجدارة أو التعقل “.

الان بعد قراءة الاقتباس، هل تعتقدون ان العالم قد تغير؟

كبرياء وتحامل جابن اوستن

كبرياء وتحامل جابن اوستن

About Basma Saad

Clinical psychologist and artist

مناقشة

رأيان حول “اقتباس مترجم من رواية “كبرياء وتحامل” للكاتبة جين أوستن

  1. أستاذة بسمة لماذا لا تقومين بترجمة كتب كاملة ؟؟

    إعجاب

    Posted by يسرى | 2015/04/22, 6:37 مساءً

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s

اضغط هنا لكي تتسجل للموقع وتحصل على المقالات الجديده مباشرةً لبريدك الالكتروني

انضمام 88 من المتابعين الآخرين

مرحباً

هنا في مدونتي الخاصة أكتب عن الصحة النفسية، ما يدعمها وما يعيقها. أحيانا أكتب من وجهة نظر مهنية، وفي أحيان أخرى أشارك في أفكار واراء شخصية. أعتبر مدونتي مساحتي الخاصة التي تمنحني كامل الحرية الفكرية. اسمي بسمة، وأنا أخصائية نفسية علاجية مع خبرة سنوات طويلة في التشخيص والعلاج النفسي. بالاضافة الى ذلك يشغل الفن والرسم حيزا كبيرا في عالمي النفسي والفكري، وأنا أرسم في الألوان المائية.
%d مدونون معجبون بهذه: